Нарративы крымских татар. Родина или Смерть.

О том к чему стремятся и куда направляются крымские татары размышляет кандидат исторических наук и исследователь коренного народа Мартин-Александр Кислый

Вопрос "Куда и к чему стремятся крымские татары" не является новым, однако не только не теряет свою актуальность, но и приобретает приоритетность в условиях девятилетней оккупации Крыма и наших общих мечтаний о будущем полуострова. В основе идентичности любого сообщества и представления о самом себе лежит историческая и культурная память, которые выстраиваются вокруг общих нарративов. В эти нарративы укоренены воспоминания о прошлом, и стремление сообщества в будущем. Коллективная память об общем историческом опыте объединяет индивидов в сообщество. После оккупации Крыма российской федерацией в 2014 году в украинском обществе хотя и запоздало, но начало укрепляться представление о Крымском полуострове как родине крымских татар. Для самих крымских татар нарративы родины глубоко укоренены в преступной депортации 1944 года.

Сразу следует отметить, что депортация крымских татар не была событием, а процессом растянутым во времени, или скорее структурой. Эта структура имела два измерения: властный и народный. Для власти депортация была еще одной попыткой очистить Крым от крымских татар, окончательной колонизацией и детатаризацией полуострова. Депортация была до сих пор невиданным по форме явлением, ведь из Крыма был принудительно выселен весь народ. Депортация крымских татар 1944 года была одним из самых массовых преступлений советского режима и кульминацией имперской политики вытеснения коренного народа с его земли. Вне сомнений депортация крымских татар имеет геноцидную природу: принудительное выселение всего народа из Крыма привело не только к значительным человеческим жертвам, но и к разрушению устоявшегося порядка жизни, социальной структуры и культуры народа. В то время как крымские татары были в изгнании, властями был проведен ряд мероприятий по стиранию следов коренного народа в Крыму, в результате чего изменился образ полуострова. Депортация была не событием, а процессом растянутым во времени, целью которого было уничтожение народа как целостного сообщества и лишение его смыслов пригодных для консолидации. В частности, расселение народа в отдаленных уголках Средней Азии должно было привести к ассимиляции крымских татар. Но по содержанию депортация не была чем-то новым, потому что не в первый раз власть вытесняла народ с родной земли. Таким образом, изгнание коренного народа с родины было продолжением колониальной политики империи. После 1944 года имперские притеснения не прекращаются, ведь депортация как структура воспроизводится в попытках ассимилировать крымских татар на чужбине, клевете, обвинении в измене, запрете на возвращение и др. Наконец, здесь целесообразно напомнить, что уже после 2014 года появилось понятие гибридной депортации.

Для народа депортация тоже не была только событием в мае 1944 года: старые люди часто говорят "в депортации", ведь крымские татары этим термином обозначают изгнание. Это долгий процесс, который включал осознание себя и своей родины, борьбу за свои права, возвращение и, наконец, открытие родины. 

Появление представления обо всем Крыме как родине

До 1944 года крымские татары имели, среди прочих (этническую, религиозную) локальную (территориальную) идентичность: они представляли себя жителями своего села или города и идентифицировали себя со своими соседями. "Своя территория" ограничивалась границами знакомой им с детства местности. Именно поэтому в воспоминаниях депортированных распространенным является сюжет прощания со своим селом в момент, когда людей вывозили на грузовиках.

Зато депортация привела к доминированию представления обо всем Крымском полуострове как родине. Важно, что в воспоминаниях повторяется сюжет прощания в момент, когда поезд проходил Перекоп ("Ор къапыдан отемиз"), или Сиваш, оставляя Крым позади. Это означало, что Крым остался позади: "Все горько плакали, понимая, что вывозят с родной земли". Так Мусфире Муслимова в своих воспоминаниях отметила, что старшие люди прощались с родиной, когда поезд ехал через Сиваш: "Прощай дорогой, родной наш Крым! Мы уезжаем, увидим ли мы тебя снова?". Детям они говорили: "Смотрите дети, мы едем через Сиваш, ворота Крыма. Никогда не забывайте свою родину - Крым!".

Годы в изгнании и обмен воспоминаниями о родине с другими членами сообщества, которые происходили из разных районов Крыма, только усилили этот эффект. Поэтому в нарративах второго, а особенно третьего поколения депортированных крымских татар представление о, например, Ускут, Тав-Бодрак или Курман как о своей родной земле, родине, отходит на второй план. Зато весь Крымский полуостров начинает восприниматься как ана ватан, ана юрт. В конце концов, на формирование современной крымскотатарской идентичности в значительной степени повлияла травма депортации и борьба за возвращение. 

Консолидация народа вокруг идеи возвращения

Генезис национального движения крымских татар был связан со стремлением и идеей возвращения, которая зародилась в изгнании. Источником этой идеи были нарративы родины. Именно эти нарративы повлияли на появление не только у первого, но и у второго и третьего поколения крымских татар идеи и стремления вернуться на родину. Эта идея также основывалась на стремлении к восстановлению справедливости: депортация представлялась как несправедливость, преступление, совершенное против народа. Действительно, национальное движение крымских татар за возвращение было массовым потому что выстраивалось вокруг борьбы за справедливость и возвращение на родную землю. Такая повестка дня, несомненно, имела антиколониальный характер, что было созвучно с мировыми тенденциями второй половины 20 века, и не потеряло актуальности в наше время.

Борьба и возвращение домой консолидировало сообщество различными способами. Это и сбор подписей под петициями, во время которого происходило знакомство и понимание/ощущение сообщества. Это и финансовая помощь для тех, кто после 1967 года решился ехать в Крым, несмотря на негласный запрет. Собственно преследования властью и сопротивление так же объединяли народ.

Настоящее время

Обустройство на родной земле после репатриации, в частности в условиях политических и экономических кризисов 1990-х годов, а затем и оккупация Крыма российской федерацией, существенно повлияли на изменение ориентиров и размывание точек консолидации. Тем не менее, в обществе существует запрос на объединение сообщества вокруг общих ценностей и сохранение его идентичности. Более того, нарратив родины, представление о родной земле как ценности, до сих пор актуальны для крымских татар. Вместе с тем, стремление к справедливости тоже актуально. Представляется, что в текущих обстоятельствах, с учетом всех угроз, перед народом стоит задача не только сохранить себя, но и адаптировать свои смыслы и стремления в соответствии с вызовами времени. 

Крымские татары без сомнений определяют, что им свойственны свободолюбие, достоинство и стремление к справедливости. Возможно именно эти ценности должны служить ориентирами для сообщества? Действительно, крымские татары являются носителями общего исторического опыта, коллективной травмы депортации, в которую укоренено видение России как колонизатора. Это, в сочетании с пониманием значения родной земли и стремлением к преодолению последствий колониального статуса народа, фреймует продвижение крымских татар как деколонизационное.

 

 


Prev

Как Западная Европа превратилась в нацис...

Next

Бавовна и трусы. Новые взрывы в Крыму...


Add Comment